Consultez la FAQ sur le ZF avant de poster une question
Vous n'êtes pas identifié.
Pages: 1
Bonjour,
Je réfléchis à traduire les pages suivant le nom de domaine .com (en), .fr, .es. Tous les noms de domaine pointeront sur le meme serveur.
J'aimerais savoir ce que vous en pensez ? Est ce possible ? Quels seront les contraintes si il y en a ?
Merci
Hors ligne
Attention cependant, l'extension d'un nom de domaine correspond à un 'pays' et non pas à une 'langue'. Pour prendre un exemple concret, comment ferais-tu pour proposer une version anglaise et une version française à nos amis canadiens ? Du coup, il est préférable d'utiliser l'identifiant de la langue en tant que sous domaine :
fr.monsite.ca
Ou en tant que répertoire :
www.monsite.ca/fr
Dernière modification par stephane (28-07-2009 08:28:15)
Hors ligne
Les drapeaux seront visible sur le header du site donc si la langue ne correspond pas, il clique est il sera redirigé. Et aussi je détecte la langue via le navigateur et je redirige vers le bon domaine.
Ca tient ou pas ?
Hors ligne
Le problème si tu utilises des domaines différents est que tu perds tes cookies. Donc le gars qui est connecté sur le .fr, il bascule sur le .de pour la version allemande et pouf, il est déconnecté.
Par ailleurs je suis assez d'accord avec la remarque des stephane : c'est des noms de pays et pas de langue. Si ta version néerlandaise est déposée sur un .nl (pour la hollande) tu as tous les Flamands qui vont avoir des envies de meurtre à l'encontre de ton site...
Globalement ton système peut marcher, mais tu vas plus te prendre la tête qu'avec un système du genre toto.com/fr/...
A+, Philippe
Hors ligne
Mais normalement il n'aura pas à basculer, car dès le depart je le ferai pour lui en identifiant la langue du navigateur, donc normalement il sera dans le bon domaine.
Le site de sony fais ca aussi non ?
J'aimerai éviter de devoir trainée un /fr/
Bon je vais y réfléchisse encore un peu alors.
Hors ligne
Oui, le site de sony fait ça parce qu'il s'adresse à la France (et pas parce qu'il est en Français). Tu as aussi un site pour Sony en Belgique (http://www.sony.be) qui est lui même en 2 langues (fr et nl).
Oui encore la Belgique... J'aime bien cet exemple, j'ai eu beaucoup de problèmes de ce genre sur un site franco-belge, il regroupe à lui tout seul tous les problèmes imaginables de locale. Genre tu ne peux plus utiliser de drapeaux pour changer de langue (va mettre un drapeau hollandais pour dire à un Belge Flamand qu'il peut surfer dans sa langue et tu verras le résultat ).
A+, Philippe
Hors ligne
Pages: 1